2010年3月15日 星期一

看不見的城市

藝術品味:☆☆☆☆
文學趣味:☆☆☆☆☆
知識高度:☆☆☆☆
故事感動:☆☆☆
文字流暢:☆☆☆☆

總體評價:4.0
 

 


米其林: 

好吧!承認自己看不懂這「一本」書其實並不奇怪,就像書名所顯示的──看不見的城市──般,看不見的城市只能自己透過想像 構築,因此,看不懂也就並不覺得十分可恥(甚至是有些竊喜哩)

我說的看不懂,其實更指涉譯者那篇充滿「解構」(至 少是企圖)的說明文章,因為它適足以消解了我在閱讀上的樂趣,為什麼一定就得是「隱匿的城市」(不可以說是「窺探的城市」!)?為什麼就一定是「真 實與虛構之難分」?我的意思是,閱讀一本書真的需要具備這個或那個「知識」或者「主義」(我不能有 自己的姿勢或主意!)?我難道不能夠僅僅從文字上、從敘述上獲得愉悅?所以,我丟掉那讓人困惑的兩 篇敘言,讓自己沉迷在卡爾維諾的敘事風格裡。
 
就這樣,可以隨性的揀起一個篇章閱讀,之後就讓文字帶領你來到某個 陌生的城市,假想自己是位疲憊而興奮的旅人,於是就「看見」了那些看不見的城市;於是就喜歡上《看不見的城市》。


看不見的城市
原文作者:Italo Calvino
譯者:王志弘
出版社:時報出版
出版日期:19931115
語言:繁體中文
 ISBN9571308471
裝訂:平裝

沒有留言: